
Latanie od A-Z
Definicje
Agent Autoryzowany
oznacza osobe fizyczna lub prawna, której Przewoznik udzielil prawa reprezentowania przy sprzedazy biletów lotniczych na jej rzecz.
Stopover
oznacza zaplanowana przez Pasazera przerwe w podrózy, w miejscu znajdujacym sie miedzy miejscem rozpoczecia podrózy a miejscem docelowym.
Bagaż
oznacza rzeczy i inne przedmioty osobiste, które Pasazer posiada w podrózy. W przypadku braku przeciwnych postanowien termin ten oznacza równoczesnie Bagaz rejestrowany Pasazera oraz Bagaz nierejestrowany.
Bagaż rejestrowany
oznacza Bagaż, nad którym przewoźnik przejal piecze i na który wystawil Kwit Bagazowy.
Bagaz nierejestrowany
oznacza Bagaz, który nie jest Bagazem rejestrowanym i za który odpowiedzialnosc ponosi Pasazer.
Bilet
oznacza albo dokument nazywany Biletem przewozu i Kwitem Bagazowym, albo Bilet elektroniczny wystawiony przez Przewoznika lub w jego imieniu. Stanowi on Umowe Przewozowa, zawiera Odcinki na Przelot, informacje dla pasazerów oraz obejmuje Ogólne Warunki Przewozu.
Bilet elektroniczny
oznacza Wydruk Trasy Podrózy (zwany takze Potwierdzeniem Podrózy), wystawiony przez Przewoźnika lub w jego imieniu, elektroniczny Kupon na Przelot lub inny dokument o takiej samej wartości, przechowywany w bazie danych Przewoźnika.
Kwit Bagażowy
oznacza wszystkie części Biletu dotyczące przewozu Bagażu rejestrowanego.
Kod Identyfikacyjny Przewoźnika
oznacza dwu- lub trzyliterowy kod identyfikacyjny każdego Przewoźnika.
Umowa Przewozowa
oznacza oświadczenia zawarte w Bilecie Pasażera, na okładce Biletu lub na Wydruku Trasy Podróży (na Potwierdzeniu Podróży), oznaczone jako takie i zawierające niniejsze Ogólne Warunki Przewozu oraz informacje dla pasażerów.
Kupon
oznacza papierowy Kupon na Przelot lub Kupon elektroniczny, przy czym na każdym z nich widnieje nazwisko pasażera, który ma odbyć lot oznaczony na Kuponie.
Kupon dla Pasażera lub Odcinek Pasażerski
oznacza tę część Biletu wystawionego przez Przewoźnika lub w jego imieniu, która jest oznaczona jako taka i którą należy zachować.
Kupon na Przelot
oznacza część Biletu z adnotacją "ważne na przelot", a w przypadku Biletu elektronicznego, Kupon elektroniczny ze wskazaniem dokładnych miejsc, do których Pasażer powinien być dowieziony.
Kupon elektroniczny
oznacza elektroniczny Kupon na Przelot lub dowolny inny dokument o takiej samej wartości, przechowywany w bazie danych Przewoźnika.
Ostateczna Godzina Odprawy (HLE)
oznacza końcową godzinę wskazaną przez Przewoźnika dla każdego lotu, przed upływem której Pasażera musi dopełnić formalności związanych z odprawą i odebrać kartę pokładową.
Dni podróży
oznaczają dni kalendarzowe, obejmujące siedem dni w tygodniu, przy czym w przypadku wysłania zawiadomienia nie uwzględnia się dnia wysłania, a przy wyznaczaniu okresu ważności Biletu nie wlicza się dnia wystawienia Biletu ani dnia rozpoczęcia lotu.
Wydruk Trasy Podróży (lub Potwierdzenie Podróży)
oznacza jeden lub kilka dokumentów, które Przewoźnik wystawia dla Pasażera, jeśli korzysta on z Biletów elektronicznych, i zawierających nazwisko Pasażera, informacje o locie oraz wskazówki. Dokument taki można też nosić nazwę "Potwierdzenia Podróży".
Przedmioty niebezpieczne
oznacza dowolny przedmiot, którego przewóz jest ze względów bezpieczeństwa zabroniony przez obowiązujące prawo.
Pasażer
oznacza dowolną osobę inną niż członkowie załogi, która jest lub ma być przewożona samolotem i posiada Bilet.
Taryfy
oznaczają taryfy oraz – jeśli obowiązujące prawo tego wymaga – opłaty, koszty i Ogólne Warunki Przewozu przedłożone przez Przewoźnika władzom rządowym, które tego wymagają.
Przewóz lotniczy (lub Podróż Lotnicza)
oznacza przewóz Pasażera i jego Bagażu, od momentu wejścia na pokład do opuszczenia pokładu w myśl art. 17 Konwencji (patrz "Konwencja").
Przewoźnik
oznacza dowolnego Przewoźnika, którego Kod Identyfikacyjny figuruje na Bilecie Pasażera lub na Bilecie dodatkowym.
Lot krajowy
oznacza dowolny lot, w którym miasto rozpoczęcia podróży i miasto docelowe znajdują w jednym kraju zachowującym ciągłość terytorialną.
Lot międzynarodowy
oznacza, w rozumieniu Konwencji, każdy lot, dla którego miejsce rozpoczęcia podróży i miejsce zakończenia oraz ewentualne miejsce postoju znajdują się na obszarze co najmniej dwóch Państw Członkowskich będących stronami Konwencji lub na obszarze jednego państwa, jeśli miejsce zatrzymania jest przewidziane w innym Państwie Członkowskim będącym stroną Konwencji.
TARYFY, KOSZTY, PODATKI I OPŁATY
1. Taryfy
Taryfy stosują się wyłącznie do przewozu z portu lotniczego rozpoczynającego podróż do portu docelowego, chyba że określono inaczej. Nie obejmują przewozu lądowego między lotniskami ani między lotniskami a terminalami w danym mieście. Taryfa Pasażera zostanie wyliczona zgodnie z Taryfami Przewoźnika obowiązującymi w dniu zakupu Biletu na podróż przewidzianą w datach i na trasę wskazaną na Bilecie. Każda zmiana trasy lub terminu podróży może mieć wpływ na stosowaną Taryfę.
2. Trasa
O ile postanowienia Umowy Przewozowej, którą Przewoźnik zawarł z Pasażerem, lub postanowienia dowolnego innego dokumentu stanowiącego umowę pomiędzy Przewoźnikiem a Pasażerem nie stanowią inaczej, Taryfy stosują się wyłącznie do podróży przewidzianej w Umowie lub w takim dokumencie. W przypadku, gdy dla jednej Taryfy istnieje więcej niż jedna możliwa trasa, Pasażer może podać preferowaną trasę przed wystawieniem Biletu. Jeśli Pasażer nie poda żadnej konkretnej trasy, Przewoźnik może samodzielnie dokonać wyboru.
3. Koszty, podatki i opłaty
Wszelkie koszty, podatki i opłaty narzucone przez rząd, wszelkie inne władze lub przez zarząd portu lotniczego pokrywa Pasażer. W chwili zakupu Biletu Pasażer zostanie poinformowany o takich kosztach, podatkach i opłatach, które dodaje się do Taryf, a w większości przypadków pojawiają się one na Bilecie jako oddzielne pozycje. Ulegają one ciągłym zmianom i mogą być tworzone (lub podwyższane) po dniu zakupu Biletu; w takim przypadku Pasażer będzie zobowiązany do uiszczenia odpowiednich kwot. Z kolei w przypadku obniżenia lub zniesienia kosztów, podatków lub opłat uiszczonych już przez Pasażera poza Taryfami, Pasażer będzie miał prawo do uzyskania zwrotu wpłaconych kwot.
4. Waluta płatności
Taryfy, podatki, koszty i opłaty uiszcza się w walucie kraju, w którym Bilet został kupiony, chyba że Przewoźnik lub Agent poda inną walutę w momencie zakupu Biletu lub wcześniej (na przykład z powodu niewymienialności waluty lokalnej). Ponadto ma prawo, wedle własnego życzenia przyjmować płatności dokonywane w innej walucie.
REZERWACJE
1. Wymagania związane z rezerwacją
(a) Przewoźnik lub Agent Autoryzowany dokonują rezerwacji, a na prośbę Pasażera mogą dostarczyć jej pisemne potwierdzenie.
(b) Niektóre Taryfy mogą podlegać warunkom, które ograniczają lub wykluczają możliwość zmiany lub anulacji rezerwacji.
2. Ostateczna data wystawienia Biletu
Jeśli Pasażer nie uiścił płatności za Bilet przed planowaną ostateczną datą jego wystawienia, podaną Pasażerowi przez Przewoźnika lub Agenta Autoryzowanego, Przewoźnik może unieważnić rezerwację Pasażera i rozdysponować zwolnionym w ten sposób miejscem.
Ponowne potwierdzenie rezerwacji u przewoznika
(a) Rezerwacje lotów będących kontynuacją podróży lub lotów powrotnych mogą w niektórych okresach wymagać ponownego potwierdzenia. Przewoznik wskaże Pasażerowi, w jakich przypadkach konieczne jest ponowne potwierdzenie i jak należy go dokonać. Jeśli Pasażer nie potwierdzi rezerwacji mimo takiego żądania, Przewoźnik może anulować rezerwacje Pasażera na loty będące kontynuacją podróży lub loty powrotne. Jeśli jednak Pasażer zawiadomi Przewoźnika o podtrzymaniu zamiaru odbycia podróży i jeśli są wolne miejsca na dany lot, Przewoźnik przywróci mu rezerwację i zapewni przewóz. W przypadku braku miejsc na dany lot, postara się przewieźć Pasażera na następne lotnisko lub do portu docelowego.
(b) Jeśli w trakcie podróży Pasażer korzysta z usług kilku Przewoźników, w rozumieniu art. I, musi sprawdzić oddzielnie u każdego z nich, czy konieczne jest potwierdzanie rezerwacji. W takim przypadku Przewoźnikiem, u którego należy potwierdzić rezerwację, jest ten Przewoźnik, którego Kod Identyfikacyjny figuruje na Bilecie na Przelot.
Anulowanie rezerwacji na lot będący kontynuacją podróży lub na lot powrotny
Jeśli Pasażer nie stawi się do odprawy, Przewoźnik może anulować rezerwacje na przeloty będące kontynuacją podróży lub przeloty powrotne, chyba że Pasażer powiadomi Przewoźnika o tym z wyprzedzeniem.
ODPRAWA / WEJŚCIE NA POKŁAD
1. Ostateczne godziny odprawy (HLE) są różne na różnych lotniskach. Zalecane jest wcześniejsze zaznajomienie się z nimi i ich przestrzeganie w celu ułatwienia podróży; w przeciwnym razie poczynione rezerwacje zostaną anulowane. Wszelkie niezbędne informacje na temat Ostatecznej godziny odprawy dotyczącej pierwszego lotu Pasażer uzyska u Przewoźnika lub Agenta Autoryzowanego. Jeśli podróż składa się z kilku segmentów, Pasażer ma obowiązek zasięgnięcia informacji na temat wszystkich Ostatecznych godzin odprawy, które można znaleźć w Rozkładzie lub uzyskać u Przewoźnika lub Agenta Autoryzowanego.
2. Pasażer ma obowiązek stawienia się przy stanowisku odprawy biletowo- bagażowej najpóźniej o wskazanej godzinie.
3. Przewoźnik ma prawo anulować rezerwację, jeśli Pasażer nie stawi się przy stanowisku odprawy biletowo-bagażowej o oznaczonej godzinie.
4. Nieprzestrzeganie postanowień niniejszego artykułu przez Pasażera zwalnia Przewoźnika z wszelkiej odpowiedzialności za straty, szkody lub wydatki.
5. W przypadku niestawienia się przy stanowisku odprawy biletowo-bagażowej lub do wejścia do samolotu, lub w przypadku nieposiadania odpowiednich dokumentów podróży, takich jak podano w art. XIII, co oznacza, że Pasażer nie może odbyć podróży, Przewoźnik może anulować rezerwację Pasażera i swobodnie rozdysponować miejscem, nie ponosząc żadnej odpowiedzialności względem Pasażera.
6. Jeśli Kupon na Przelot nie zostanie pobrany przy stanowisku odprawy biletowo- bagażowej, to z chwilą, gdy Pasażer otrzyma kartę pokładową, Kupon ten zostaje pod jego opieką i Pasażer ma obowiązek zwrócenia go Przewoźnikowi w chwili wejścia na pokład.
BAGAŻ
1. Bagaż wolny od opłaty
Pasażer ma prawo przewozu Bagażu wolnego od opłaty zgodnie z postanowieniami i z zastrzeżeniem warunków i ograniczeń ustalonych w niniejszych Ogólnych Warunkach Przewozu, które Przewoźnik udostępnia Pasażerowi.
2. Nadbagaż
Za dodatkowy bagaż wykraczający poza limit bagażu wolnego od opłat Pasażer musi uiścić należną opłatę, na warunkach, które Przewoźnik może mu przedstawić.
3. Przedmioty niedozwolone jako Bagaż
Bagaż nie może zawierać:
(a) przedmiotów, które mogą być uznane za stwarzające zagrożenie dla statku powietrznego, ludzi i mienia na pokładzie, jak te, które podano w Regulaminie Towarów Niebezpiecznych Międzynarodowej Organizacji Lotnictwa Cywilnego (IACO) i Międzynarodowego Stowarzyszenia Przewoźników Lotniczych (IATA) oraz w rozporządzeniach Przewoźnika, które się stosują do Pasażera (dodatkowe informacje są udostępniane na życzenie Pasażera);
(b) przedmiotów, których przewóz zakazany jest na mocy prawa obowiązującego w kraju rozpoczęcia podróży, w kraju docelowym, przelotowym lub w planowanym kraju tranzytowym;
(c) przedmiotów, które według rozsądnej opinii Przewoźnika, nie nadają się do przewozu z uwagi na ich wagę, rozmiary, kształt, delikatność lub łatwość zniszczenia, z uwzględnieniem rodzaju wykorzystywanego samolotu. Przewoźnik udostępnia informacje o takich przedmiotach na życzenie Pasażera;
(d) broni palnej oraz naboi, z wyjątkiem broni i naboi przeznaczonych do polowania lub do celów sportowych, których uznanie za Bagaż rejestrowany wymaga jednak wcześniejszego rozładowania, odpowiedniego zapakowania i zabezpieczenia. Przewóz amunicji podlega Regulaminowi Towarów Niebezpiecznych IACO i IATA, jak podano powyżej;
(e) kolekcji broni, szabli, noży i innej tego typu broni, jeśli jest przewożona w kabinie. Można natomiast przyjąć je jako bagaż rejestrowany, zgodnie z decyzją Przewoźnika;
(f) artykułów łatwo psujących się, środków pieniężnych, dewiz, biżuterii, dzieł sztuki, metali szlachetnych, srebra stołowego, papierów wartościowych ani innych cennych przedmiotów, wartościowych ubrań, urządzeń optycznych ani aparatów fotograficznych, sprzętów lub urządzeń elektronicznych i/lub telekomunikacyjnych, instrumentów muzycznych, paszportów i dokumentów tożsamości, próbek, dokumentów biznesowych, manuskryptów lub papierów wartościowych indywidualnych lub zamiennych itp.;
(g) żywych zwierząt, z wyjątkiem przewozu zwierząt domowych i pod warunkiem przestrzegania postanowień paragrafu 10 niniejszego artykułu.
Jeśli Bagaż zawiera którekolwiek z przedmiotów wymienionych w punktach (a) do (f) niniejszego paragrafu, związana z tym odpowiedzialność Przewoźnika ogranicza się do zakresu wskazanego w art. XV.
4. Prawo odmowy przewozu
(a) W każdym miejscu odprawy lub miejscu zatrzymania Przewoźnik ma prawo odmówić przewozu Bagażu zawierającego przedmioty wymienione w paragrafie 3 lub odmówić kontynuowania przewozu tych przedmiotów, jeśli wykryje ich obecność w trakcie podróży.
(b) Przewoźnik może odmówić przyjęcia w charakterze Bagażu dowolnych przedmiotów ze względu na ich rozmiary, kształt, wagę, zawartość, układ lub cechy albo ze względu na eksploatację, bezpieczeństwo bądź w celu zapewnienia wygody i komfortu pozostałym Pasażerom. Dodatkowych informacji na ten temat Przewoźnik udziela na żądanie Pasażera.
(c) Przewoźnik może odmówić przewozu Bagażu, który uważa za źle zapakowany lub umieszczony w nieodpowiednich pojemnikach. Informacje o nieodpowiednich opakowaniu i pojemnikach dostępne są na żądanie Pasażera.
5. Prawo rewizji
Ze względów bezpieczeństwa Przewoźnik może zażądać od Pasażera zgody na dokonanie rewizji lub kontroli polegającej na prześwietleniu bagażu lub innego rodzaju kontroli. Pod nieobecność Pasażera Przewoźnik może przeprowadzić rewizję lub kontrolę jego Bagażu w celu ustalenia, czy nie znajdują się w nim przedmioty wymienione w paragrafie 3 lub innego rodzaju broń czy amunicja, które nie zostały pokazane Przewoźnikowi. W przypadku odmowy poddania się takiej kontroli Przewoźnik może odmówić przewiezienia Pasażera oraz jego Bagażu. Przewoźnik nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenie Bagażu lub jego zawartości w wyniku kontroli, chyba ze Szkoda powstanie z bezpośredniej winy Przewoźnika.
6. Bagaż rejestrowany
(a) Przewoźnik przejmuje pieczę nad Bagażem dostarczonym do odprawy i dołącza Nalepkę bagażową do każdego odprawionego Bagażu.
(b) Pasażer winien umieścić na Bagażu swoje nazwisko lub dowolną inną formę identyfikacji osobistej.
(c) Bagaż rejestrowany zostanie w miarę możliwości przewieziony tym samym samolotem co Pasażer, chyba że ze względów eksploatacyjnych lub bezpieczeństwa Przewoźnik zdecyduje o jego przewiezieniu innym lotem. W takim przypadku Przewoźnik zapewni Pasażerowi dostarczenie Bagażu, chyba że obowiązujące prawo wymaga obecności Pasażera podczas kontroli celnej.
7. Bagaż nierejestrowany (podręczny)
(a) Przewoźnik ma prawo narzucenia maksymalnych wymiarów Bagażu zabieranego do kabiny i/lub ograniczenia jego liczby. W przypadku braku dokładnych informacji Bagaż podręczny należy umieścić pod fotelem przed miejscem Pasażera lub w zamykanym schowku. Bagaż, który Pasażer pragnie zabrać ze sobą do kabiny, a który ze względu na nadmierną wagę lub rozmiary Przewoźnik uzna za zagrażający bezpieczeństwu lub trudny do przechowania, nie zostanie przyjęty na pokład i musi być załadowany jako Bagaż rejestrowany w dowolnym momencie przed rozpoczęciem lotu.
(b) Bagaż/przedmioty, których nie można przewozić w luku (takie jak delikatne instrumenty muzyczne lub inne) i niezgodne z postanowieniami zawartymi w punkcie (a), zostaną przyjęte do przewozu w kabinie tylko wówczas, gdy Przewoźnik został o tym odpowiednio wcześniej uprzedzony i wyraził na to zgodę. Taka usługa podlegać może dodatkowej opłacie.
8. Deklaracja wartości i pobranie dodatkowych kosztów
(a) Jeśli Przewoźnik oferuje taką możliwość, dla Bagażu rejestrowanego Pasażer może zadeklarować na piśmie wartość wyższą niż granica odpowiedzialności określona w Konwencji. W takim przypadku Pasażer musi uiścić opłatę dodatkową, na warunkach dostępnych na żądanie.
(b) Przewoźnik odmówi przyjęcia powyższej deklaracji wartości w przypadku, gdy któryś z etapów przewozu realizuje inny Przewoźnik, zgodnie z jego definicją podaną w art. I, który takiej możliwości nie oferuje.
9. Odbiór i dostawa Bagażu
(a) Z zastrzeżeniem postanowień paragrafu 6 (c) niniejszego artykułu, Pasażer musi odebrać Bagaż z chwilą jego udostępnienia w miejscu docelowym lub w miejscu postoju w podróży. W przypadku nieodebrania Bagażu w rozsądnym terminie, Przewoźnik może wystawić Pasażerowi fakturę za koszty przechowania po umiarkowanej cenie. W przypadku nieodebrania Bagażu w terminie trzech miesięcy po jego udostępnieniu, Przewoźnik może nim swobodnie zadysponować, nie ponosząc wobec Pasażera żadnej odpowiedzialności z tego tytułu.
(b) Do odbioru Bagażu upoważniony jest jedynie posiadacz Kwitu bagażowego i Nalepki bagażowej.
(c) Jeśli osoba żądająca wydania Bagażu nie jest w stanie przedstawić Kwitu bagażowego ani zidentyfikować Bagażu przez Nalepkę bagażową, Przewoźnik wyda jej Bagaż tylko wówczas, gdy dowiedzie ona w sposób satysfakcjonujący swych praw do Bagażu; na żądanie Przewoźnika osoba taka musi przedstawić gwarancję na pokrycie odszkodowania strat, szkód i wydatków, jakie Przewoźnik może ponieść w związku z wydaniem Bagażu.
10. Zwierzęta
Przewóz zwierząt może się odbyć tylko na następujących warunkach:
(a) Psy, koty, ptaki i inne zwierzęta domowe muszą być odpowiednio umieszczone w klatce z widoczną zawartością oraz posiadać wymagane dokumenty, takie jak zaświadczenie sanitarne, zaświadczenie o szczepieniu oraz prawo wjazdu lub tranzytu. W zależności od miejsca docelowego przewóz takich zwierząt może podlegać szczególnym warunkom, które Przewoźnik udostepnia na żądanie Pasażera.
(b) Zwierzę wraz z klatką, przyjęte jako Bagaż, nie wchodzą w zakres Bagażu wolnego od opłat, lecz stanowią nadbagaż, za który należy się opłata według obowiązujących taryf.
(c) Psy-przewodnicy wraz z klatką, towarzyszące Pasażerom o ograniczonej możliwości poruszania się będą przewożone bezpłatnie, niezależnie od Bagażu wolnego od opłat, zgodnie z regulacjami Przewoźnika dostępnymi na żądanie Pasażera.
(d) Jeśli przewóz nie podlega zasadom odpowiedzialności ustalonym w Konwencji, Przewoźnik nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek zranienia, zgubę, opóźnienia, choroby czy zgon zwierzęcia, które Przewoźnik zgodził się przewieźć, chyba że Szkoda wynika z winy samego Przewoźnika.
(e) Przewoźnik nie ponosi żadnej odpowiedzialności za zranienia, zgubę, opóźnienia, choroby czy zgon przewożonych zwierząt, jeśli nie posiadały one wszystkich dokumentów wymaganych przez władze kraju docelowego lub tranzytowego, a Pasażerowie podróżujący z takimi zwierzętami muszą zwrócić Przewoźnikowi kary pieniężne, straty, odszkodowania i wszelkiego rodzaju koszty, które Przewoźnik mógł ponieść w związku z taką sytuacją.
ROZKŁADY LOTÓW, OPÓŹNIENIA, ANULACJE REJSÓW
1. Rozkłady
(a) Przeloty podane w Rozkładach mogą ulec zmianie między datą publikacji rozkładów a datą podróży. Przewoźnik nie udziela gwarancji na rozkłady i nie stanowią one części Umowy Przewozowej.
(b) Przed przyjęciem rezerwacji Pasażera Przewoźnik poda Pasażerowi stosowane godziny odlotów i przylotów, które zostaną powtórzone na Bilecie. Może się zdarzyć, że Przewoźnik będzie musiał zmienić rozkład zaplanowanych lotów już po dokonaniu przez Pasażera zakupu Biletu. Jeśli Pasażer zostawi Przewoźnikowi swój kontakt, Przewoźnik powiadomi go o dokonanej zmianie. Jeśli po zakupie przez Pasażera Biletu Przewoźnik dokona znaczącej zmiany w rozkładzie, która nie odpowiada Pasażerowi, i jeśli Przewoźnik nie jest w stanie zaproponować satysfakcjonującej Pasażera rezerwacji, będzie on miał prawo do zwrotu pieniędzy za Bilet, zgodnie z postanowieniami art. X/2.
2. Anulowanie, zmiana trasy, opóźnienia
(a) Przewoźnik dołoży wszelkich starań, aby przewieźć Pasażera wraz z Bagażem bez opóźnień. W związku z tym, i mając na uwadze uniknięcie konieczności anulowania lotu, Przewoźnik może być zmuszony do zaproponowania Pasażerowi odbycia podróży za pośrednictwem innego Przewoźnika w rozumieniu art. I lub dowolnym innym środkiem transportu.
(b) O ile postanowienia Konwencji nie stanowią inaczej, jeśli Przewoźnik anuluje lot lub jeśli zrealizuje go ze znacznym przekroczeniem terminów w stosunku do planowanego rozkładu, lub jeśli lot nie zatrzymuje się miejscu postoju Pasażera lub miejscu docelowym, lub jeśli Pasażer traci możliwość skorzystania z przesiadki w granicach określonych w jednej Umowie Przewozowej, na którą Pasażer ma rezerwację, Przewoźnik ma obowiązek, w porozumieniu z Pasażerem:
(i) przewieźć Pasażera innym swoim lotem rejsowym, na który jest wolne miejsce, bez dodatkowej opłaty i równocześnie przedłużyć mu odpowiednio ważność Biletu lub
(ii) przekierować Pasażera w miejsce wskazane na Bilecie, w całości lub w części, z wykorzystaniem swoich lotów rejsowych lub lotów rejsowych innego Przewoźnika w rozumieniu art. I, lub dowolnym innym środkiem transportu ustalonym przez strony. Jeśli taryfa i opłaty powiązane z nową trasą są niższe niż wartość zwrotu Biletu, w całości lub w części, Przewoźnik zwraca Pasażerowi różnicę lub
(iii) zwrócić Pasażerowi cenę Biletu, zgodnie z art. X/2.
(c) W przypadkach przewidzianych w paragrafie 2 niniejszego artykułu i o ile postanowienia Konwencji nie stanowią inaczej, opcje proponowane w punkcie (b) będą jedynymi opcjami dostępnymi, a Przewoźnik nie będzie ponosić wobec Pasażera żadnej odpowiedzialności z tego tytułu.
3. Rekompensata za odmowę przyjęcia na pokład w przypadku zaplanowanej sprzedaży przekraczającej liczbę miejsc w samolocie (overbooking)
Jeśli w związku z planową sprzedażą biletów przekraczająca liczbę miejsc w samolocie Przewoźnik nie jest w stanie przydzielić Pasażerowi miejsca, mimo że posiada on potwierdzoną rezerwację, udzieli on rekompensaty przewidzianej obowiązującym prawem. Jeśli możliwych jest kilka różnych rekompensat, Pasażer otrzyma rekompensatę najbardziej korzystną.
ZWROTY
1. Informacje ogólne
Zgodnie z przepisami taryfowymi, Przewoźnik zwróci Pasażerowi w całości lub w części cenę Biletu na warunkach następujących:
(a) o ile niniejszy artykuł nie stanowi inaczej, Przewoźnik będzie upoważniony do dokonania zwrotu albo na rzecz osoby, której nazwisko figuruje na Bilecie, albo na rzecz osoby, która zapłaciła za Bilet, po przedstawieniu przez nią wystarczającego dowodu dokonania wpłaty.
(b) jeśli za Bilet zapłaciła inna osoba niż ta, której nazwisko figuruje na Bilecie, i jeśli Bilet zawiera informacje o ograniczeniach w zwrocie, Przewoźnik dokona wypłaty na rzecz osoby, która zapłaciła za Bilet, lub osoby przez nią wskazanej.
(c) poza przypadkami zgubienia Biletu zwrot może zostać dokonany tylko wówczas, gdy Przewoźnik otrzyma Kupon Pasażera lub Pokwitowanie Pasażera oraz wszystkie niewykorzystane Kupony na Przelot.
(d) zwrot dokonany na rzecz osoby, która przedstawiła Przewoźnikowi Kupon Pasażera lub Pokwitowanie Pasażera oraz wszystkie niewykorzystane Kupony na Przelot i która przedstawiła się jako osoba uprawniona do otrzymania zwrotu, zgodnie z punktami (a) i (b), będzie uznany za ważny i zwolni Przewoźnika z wszelkiej odpowiedzialności oraz z wszelkich późniejszych reklamacji dotyczących zwrotu.
2. Zwroty niedobrowolne
W przypadku, gdy Przewoźnik anuluje lot lub zrealizuje go ze znacznym przekroczeniem terminów w stosunku do planowanego rozkładu lub jeśli lot nie zatrzymuje się w dobrowolnym miejscu postoju Pasażera lub w miejscu docelowym, lub jeśli Pasażer traci możliwość skorzystania z przesiadki, w granicach określonych w jedynej Umowie Przewozowej, kwota zwrotu będzie:
(a) stanowić równowartość zapłaconej ceny, jeśli żadna część Biletu nie została wykorzystana.
(b) równa przynajmniej różnicy między taryfą zapłaconą a taryfą odpowiadającą niezrealizowanemu przewozowi w stosunku do trasy oznaczonej na Bilecie, jeśli jakaś część Biletu nie została wykorzystana.
3. Zwrot dobrowolny
(a) Jeśli Pasażer ma prawo do uzyskania zwrotu pieniędzy za Bilet z powodów innych niż wymienione w paragrafie 2 niniejszego artykułu, kwota zwrotu będzie stanowiła równowartość:
(i) kwoty zapłaconej, pomniejszonej o rozsądne koszty manipulacyjne lub anulacji, jeśli żadna część Biletu nie została wykorzystana.
(ii) różnicy między taryfą zapłaconą a taryfą stosowaną do przewidzianej trasy, na którą wykorzystano Bilet, pomniejszonej o rozsądne koszty manipulacyjne lub anulacji, jeśli wykorzystana została tylko jedna część Biletu.
(b) Zwrotów, o których mowa w paragrafie 3, nie można dokonać, jeśli wykluczają to rozporządzenia rządowe lub dowolne inne dokumenty kontraktowe istniejące między Przewoźnikiem a Pasażerem. Dotyczy to w szczególności Biletów posiadających adnotację "nie podlega zwrotowi".
4. Zwrot za Bilety zadeklarowane jako zgubione lub skradzione
Jeśli Pasażer zgubił Bilet lub został on w całości lub w części skradziony, może, po dostarczeniu dowodu zgubienia lub kradzieży i uiszczeniu rozsądnych kosztów manipulacyjnych, uzyskać zwrot tak szybko, jak będzie to możliwe, po dacie upływu ważności Biletu i pod warunkiem, że:
(a) zgubiony lub skradziony Bilet lub jego część nie zostały wykorzystane, wcześniej zwrócone lub zastąpione (chyba że któraś z tych sytuacji ma miejsce za wiedzą Przewoźnika) oraz że
(b) osoba, na której rzecz dokonywany jest zwrot, zobowiązuje się, w formie ustalonej przez Przewoźnika, do wypłacenia Przewoźnikowi zwróconej kwoty w przypadku nadużycia i o ile zgubiony lub skradziony Bilet został wykorzystany w całości lub w części przez osobę trzecią (chyba że któraś z tych sytuacji ma miejsce za wiedzą Przewoźnika)
(c) jeśli zguba Biletu w całości lub w części nastąpiła z winy Przewoźnika lub winy Agenta Autoryzowanego, Przewoźnik ponosi za nią pełną odpowiedzialność.
5. Prawo odmowy dokonania zwrotu
Przewoźnik ma prawo odmówić dokonania zwrotu za:
(a) cały Bilet po upływie terminu jego ważności.
(b) Bilet, który został przedstawiony Przewoźnik lub władzom kraju jako dowód zamiaru opuszczenia danego kraju, chyba że Pasażer dostarczy dowód, który Przewoźnik uzna za satysfakcjonujący, posiadania prawa pobytu w danym kraju lub opuści go za pośrednictwem Przewoźnika, zgodnie z art. I, lub przy wykorzystaniu innego środka transportu.
(c) Bilet Pasażera, jeśli Pasażer nie został przyjęty przez władze kraju docelowego lub tranzytowego w swojej podróży i w związku z tym został odesłany do miejsca rozpoczęcia podróży.
(d) Bilet skradziony, sfałszowany lub podrobiony.
(e) Bilet Pasażera w walucie innej niż waluta, w której dokonano płatności.
(f) Bilet posiadający adnotację "nie podlega zwrotowi".
6. Waluta zwrotu
(a) Z zastrzeżeniem obowiązującego prawa, Przewoźnik zastrzega sobie prawo dokonania zwrotu w takiej samej formie i walucie, jak zastosowano przy dokonywaniu zakupu Biletu.
(b) Jeśli Przewoźnik wyraża zgodę na dokonanie zwrotu w walucie innej niż waluta płatności, zwrot wpłaconych sum zostanie dokonany według kursu wymiany i na warunkach określonych przez Przewoźnika.
7. Osoby upoważnione do dokonania zwrotu
Zwrotu może dokonać wyłącznie Przewoźnik, który wystawił Bilet, lub Agent Autoryzowany, o ile został on upoważniony przez w/w Przewoźnika.
Agent Autoryzowany
oznacza osobe fizyczna lub prawna, której Przewoznik udzielil prawa reprezentowania przy sprzedazy biletów lotniczych na jej rzecz.
Stopover
oznacza zaplanowana przez Pasazera przerwe w podrózy, w miejscu znajdujacym sie miedzy miejscem rozpoczecia podrózy a miejscem docelowym.
Bagaż
oznacza rzeczy i inne przedmioty osobiste, które Pasazer posiada w podrózy. W przypadku braku przeciwnych postanowien termin ten oznacza równoczesnie Bagaz rejestrowany Pasazera oraz Bagaz nierejestrowany.
Bagaż rejestrowany
oznacza Bagaż, nad którym przewoźnik przejal piecze i na który wystawil Kwit Bagazowy.
Bagaz nierejestrowany
oznacza Bagaz, który nie jest Bagazem rejestrowanym i za który odpowiedzialnosc ponosi Pasazer.
Bilet
oznacza albo dokument nazywany Biletem przewozu i Kwitem Bagazowym, albo Bilet elektroniczny wystawiony przez Przewoznika lub w jego imieniu. Stanowi on Umowe Przewozowa, zawiera Odcinki na Przelot, informacje dla pasazerów oraz obejmuje Ogólne Warunki Przewozu.
Bilet elektroniczny
oznacza Wydruk Trasy Podrózy (zwany takze Potwierdzeniem Podrózy), wystawiony przez Przewoźnika lub w jego imieniu, elektroniczny Kupon na Przelot lub inny dokument o takiej samej wartości, przechowywany w bazie danych Przewoźnika.
Kwit Bagażowy
oznacza wszystkie części Biletu dotyczące przewozu Bagażu rejestrowanego.
Kod Identyfikacyjny Przewoźnika
oznacza dwu- lub trzyliterowy kod identyfikacyjny każdego Przewoźnika.
Umowa Przewozowa
oznacza oświadczenia zawarte w Bilecie Pasażera, na okładce Biletu lub na Wydruku Trasy Podróży (na Potwierdzeniu Podróży), oznaczone jako takie i zawierające niniejsze Ogólne Warunki Przewozu oraz informacje dla pasażerów.
Kupon
oznacza papierowy Kupon na Przelot lub Kupon elektroniczny, przy czym na każdym z nich widnieje nazwisko pasażera, który ma odbyć lot oznaczony na Kuponie.
Kupon dla Pasażera lub Odcinek Pasażerski
oznacza tę część Biletu wystawionego przez Przewoźnika lub w jego imieniu, która jest oznaczona jako taka i którą należy zachować.
Kupon na Przelot
oznacza część Biletu z adnotacją "ważne na przelot", a w przypadku Biletu elektronicznego, Kupon elektroniczny ze wskazaniem dokładnych miejsc, do których Pasażer powinien być dowieziony.
Kupon elektroniczny
oznacza elektroniczny Kupon na Przelot lub dowolny inny dokument o takiej samej wartości, przechowywany w bazie danych Przewoźnika.
Ostateczna Godzina Odprawy (HLE)
oznacza końcową godzinę wskazaną przez Przewoźnika dla każdego lotu, przed upływem której Pasażera musi dopełnić formalności związanych z odprawą i odebrać kartę pokładową.
Dni podróży
oznaczają dni kalendarzowe, obejmujące siedem dni w tygodniu, przy czym w przypadku wysłania zawiadomienia nie uwzględnia się dnia wysłania, a przy wyznaczaniu okresu ważności Biletu nie wlicza się dnia wystawienia Biletu ani dnia rozpoczęcia lotu.
Wydruk Trasy Podróży (lub Potwierdzenie Podróży)
oznacza jeden lub kilka dokumentów, które Przewoźnik wystawia dla Pasażera, jeśli korzysta on z Biletów elektronicznych, i zawierających nazwisko Pasażera, informacje o locie oraz wskazówki. Dokument taki można też nosić nazwę "Potwierdzenia Podróży".
Przedmioty niebezpieczne
oznacza dowolny przedmiot, którego przewóz jest ze względów bezpieczeństwa zabroniony przez obowiązujące prawo.
Pasażer
oznacza dowolną osobę inną niż członkowie załogi, która jest lub ma być przewożona samolotem i posiada Bilet.
Taryfy
oznaczają taryfy oraz – jeśli obowiązujące prawo tego wymaga – opłaty, koszty i Ogólne Warunki Przewozu przedłożone przez Przewoźnika władzom rządowym, które tego wymagają.
Przewóz lotniczy (lub Podróż Lotnicza)
oznacza przewóz Pasażera i jego Bagażu, od momentu wejścia na pokład do opuszczenia pokładu w myśl art. 17 Konwencji (patrz "Konwencja").
Przewoźnik
oznacza dowolnego Przewoźnika, którego Kod Identyfikacyjny figuruje na Bilecie Pasażera lub na Bilecie dodatkowym.
Lot krajowy
oznacza dowolny lot, w którym miasto rozpoczęcia podróży i miasto docelowe znajdują w jednym kraju zachowującym ciągłość terytorialną.
Lot międzynarodowy
oznacza, w rozumieniu Konwencji, każdy lot, dla którego miejsce rozpoczęcia podróży i miejsce zakończenia oraz ewentualne miejsce postoju znajdują się na obszarze co najmniej dwóch Państw Członkowskich będących stronami Konwencji lub na obszarze jednego państwa, jeśli miejsce zatrzymania jest przewidziane w innym Państwie Członkowskim będącym stroną Konwencji.
TARYFY, KOSZTY, PODATKI I OPŁATY
1. Taryfy
Taryfy stosują się wyłącznie do przewozu z portu lotniczego rozpoczynającego podróż do portu docelowego, chyba że określono inaczej. Nie obejmują przewozu lądowego między lotniskami ani między lotniskami a terminalami w danym mieście. Taryfa Pasażera zostanie wyliczona zgodnie z Taryfami Przewoźnika obowiązującymi w dniu zakupu Biletu na podróż przewidzianą w datach i na trasę wskazaną na Bilecie. Każda zmiana trasy lub terminu podróży może mieć wpływ na stosowaną Taryfę.
2. Trasa
O ile postanowienia Umowy Przewozowej, którą Przewoźnik zawarł z Pasażerem, lub postanowienia dowolnego innego dokumentu stanowiącego umowę pomiędzy Przewoźnikiem a Pasażerem nie stanowią inaczej, Taryfy stosują się wyłącznie do podróży przewidzianej w Umowie lub w takim dokumencie. W przypadku, gdy dla jednej Taryfy istnieje więcej niż jedna możliwa trasa, Pasażer może podać preferowaną trasę przed wystawieniem Biletu. Jeśli Pasażer nie poda żadnej konkretnej trasy, Przewoźnik może samodzielnie dokonać wyboru.
3. Koszty, podatki i opłaty
Wszelkie koszty, podatki i opłaty narzucone przez rząd, wszelkie inne władze lub przez zarząd portu lotniczego pokrywa Pasażer. W chwili zakupu Biletu Pasażer zostanie poinformowany o takich kosztach, podatkach i opłatach, które dodaje się do Taryf, a w większości przypadków pojawiają się one na Bilecie jako oddzielne pozycje. Ulegają one ciągłym zmianom i mogą być tworzone (lub podwyższane) po dniu zakupu Biletu; w takim przypadku Pasażer będzie zobowiązany do uiszczenia odpowiednich kwot. Z kolei w przypadku obniżenia lub zniesienia kosztów, podatków lub opłat uiszczonych już przez Pasażera poza Taryfami, Pasażer będzie miał prawo do uzyskania zwrotu wpłaconych kwot.
4. Waluta płatności
Taryfy, podatki, koszty i opłaty uiszcza się w walucie kraju, w którym Bilet został kupiony, chyba że Przewoźnik lub Agent poda inną walutę w momencie zakupu Biletu lub wcześniej (na przykład z powodu niewymienialności waluty lokalnej). Ponadto ma prawo, wedle własnego życzenia przyjmować płatności dokonywane w innej walucie.
REZERWACJE
1. Wymagania związane z rezerwacją
(a) Przewoźnik lub Agent Autoryzowany dokonują rezerwacji, a na prośbę Pasażera mogą dostarczyć jej pisemne potwierdzenie.
(b) Niektóre Taryfy mogą podlegać warunkom, które ograniczają lub wykluczają możliwość zmiany lub anulacji rezerwacji.
2. Ostateczna data wystawienia Biletu
Jeśli Pasażer nie uiścił płatności za Bilet przed planowaną ostateczną datą jego wystawienia, podaną Pasażerowi przez Przewoźnika lub Agenta Autoryzowanego, Przewoźnik może unieważnić rezerwację Pasażera i rozdysponować zwolnionym w ten sposób miejscem.
Ponowne potwierdzenie rezerwacji u przewoznika
(a) Rezerwacje lotów będących kontynuacją podróży lub lotów powrotnych mogą w niektórych okresach wymagać ponownego potwierdzenia. Przewoznik wskaże Pasażerowi, w jakich przypadkach konieczne jest ponowne potwierdzenie i jak należy go dokonać. Jeśli Pasażer nie potwierdzi rezerwacji mimo takiego żądania, Przewoźnik może anulować rezerwacje Pasażera na loty będące kontynuacją podróży lub loty powrotne. Jeśli jednak Pasażer zawiadomi Przewoźnika o podtrzymaniu zamiaru odbycia podróży i jeśli są wolne miejsca na dany lot, Przewoźnik przywróci mu rezerwację i zapewni przewóz. W przypadku braku miejsc na dany lot, postara się przewieźć Pasażera na następne lotnisko lub do portu docelowego.
(b) Jeśli w trakcie podróży Pasażer korzysta z usług kilku Przewoźników, w rozumieniu art. I, musi sprawdzić oddzielnie u każdego z nich, czy konieczne jest potwierdzanie rezerwacji. W takim przypadku Przewoźnikiem, u którego należy potwierdzić rezerwację, jest ten Przewoźnik, którego Kod Identyfikacyjny figuruje na Bilecie na Przelot.
Anulowanie rezerwacji na lot będący kontynuacją podróży lub na lot powrotny
Jeśli Pasażer nie stawi się do odprawy, Przewoźnik może anulować rezerwacje na przeloty będące kontynuacją podróży lub przeloty powrotne, chyba że Pasażer powiadomi Przewoźnika o tym z wyprzedzeniem.
ODPRAWA / WEJŚCIE NA POKŁAD
1. Ostateczne godziny odprawy (HLE) są różne na różnych lotniskach. Zalecane jest wcześniejsze zaznajomienie się z nimi i ich przestrzeganie w celu ułatwienia podróży; w przeciwnym razie poczynione rezerwacje zostaną anulowane. Wszelkie niezbędne informacje na temat Ostatecznej godziny odprawy dotyczącej pierwszego lotu Pasażer uzyska u Przewoźnika lub Agenta Autoryzowanego. Jeśli podróż składa się z kilku segmentów, Pasażer ma obowiązek zasięgnięcia informacji na temat wszystkich Ostatecznych godzin odprawy, które można znaleźć w Rozkładzie lub uzyskać u Przewoźnika lub Agenta Autoryzowanego.
2. Pasażer ma obowiązek stawienia się przy stanowisku odprawy biletowo- bagażowej najpóźniej o wskazanej godzinie.
3. Przewoźnik ma prawo anulować rezerwację, jeśli Pasażer nie stawi się przy stanowisku odprawy biletowo-bagażowej o oznaczonej godzinie.
4. Nieprzestrzeganie postanowień niniejszego artykułu przez Pasażera zwalnia Przewoźnika z wszelkiej odpowiedzialności za straty, szkody lub wydatki.
5. W przypadku niestawienia się przy stanowisku odprawy biletowo-bagażowej lub do wejścia do samolotu, lub w przypadku nieposiadania odpowiednich dokumentów podróży, takich jak podano w art. XIII, co oznacza, że Pasażer nie może odbyć podróży, Przewoźnik może anulować rezerwację Pasażera i swobodnie rozdysponować miejscem, nie ponosząc żadnej odpowiedzialności względem Pasażera.
6. Jeśli Kupon na Przelot nie zostanie pobrany przy stanowisku odprawy biletowo- bagażowej, to z chwilą, gdy Pasażer otrzyma kartę pokładową, Kupon ten zostaje pod jego opieką i Pasażer ma obowiązek zwrócenia go Przewoźnikowi w chwili wejścia na pokład.
BAGAŻ
1. Bagaż wolny od opłaty
Pasażer ma prawo przewozu Bagażu wolnego od opłaty zgodnie z postanowieniami i z zastrzeżeniem warunków i ograniczeń ustalonych w niniejszych Ogólnych Warunkach Przewozu, które Przewoźnik udostępnia Pasażerowi.
2. Nadbagaż
Za dodatkowy bagaż wykraczający poza limit bagażu wolnego od opłat Pasażer musi uiścić należną opłatę, na warunkach, które Przewoźnik może mu przedstawić.
3. Przedmioty niedozwolone jako Bagaż
Bagaż nie może zawierać:
(a) przedmiotów, które mogą być uznane za stwarzające zagrożenie dla statku powietrznego, ludzi i mienia na pokładzie, jak te, które podano w Regulaminie Towarów Niebezpiecznych Międzynarodowej Organizacji Lotnictwa Cywilnego (IACO) i Międzynarodowego Stowarzyszenia Przewoźników Lotniczych (IATA) oraz w rozporządzeniach Przewoźnika, które się stosują do Pasażera (dodatkowe informacje są udostępniane na życzenie Pasażera);
(b) przedmiotów, których przewóz zakazany jest na mocy prawa obowiązującego w kraju rozpoczęcia podróży, w kraju docelowym, przelotowym lub w planowanym kraju tranzytowym;
(c) przedmiotów, które według rozsądnej opinii Przewoźnika, nie nadają się do przewozu z uwagi na ich wagę, rozmiary, kształt, delikatność lub łatwość zniszczenia, z uwzględnieniem rodzaju wykorzystywanego samolotu. Przewoźnik udostępnia informacje o takich przedmiotach na życzenie Pasażera;
(d) broni palnej oraz naboi, z wyjątkiem broni i naboi przeznaczonych do polowania lub do celów sportowych, których uznanie za Bagaż rejestrowany wymaga jednak wcześniejszego rozładowania, odpowiedniego zapakowania i zabezpieczenia. Przewóz amunicji podlega Regulaminowi Towarów Niebezpiecznych IACO i IATA, jak podano powyżej;
(e) kolekcji broni, szabli, noży i innej tego typu broni, jeśli jest przewożona w kabinie. Można natomiast przyjąć je jako bagaż rejestrowany, zgodnie z decyzją Przewoźnika;
(f) artykułów łatwo psujących się, środków pieniężnych, dewiz, biżuterii, dzieł sztuki, metali szlachetnych, srebra stołowego, papierów wartościowych ani innych cennych przedmiotów, wartościowych ubrań, urządzeń optycznych ani aparatów fotograficznych, sprzętów lub urządzeń elektronicznych i/lub telekomunikacyjnych, instrumentów muzycznych, paszportów i dokumentów tożsamości, próbek, dokumentów biznesowych, manuskryptów lub papierów wartościowych indywidualnych lub zamiennych itp.;
(g) żywych zwierząt, z wyjątkiem przewozu zwierząt domowych i pod warunkiem przestrzegania postanowień paragrafu 10 niniejszego artykułu.
Jeśli Bagaż zawiera którekolwiek z przedmiotów wymienionych w punktach (a) do (f) niniejszego paragrafu, związana z tym odpowiedzialność Przewoźnika ogranicza się do zakresu wskazanego w art. XV.
4. Prawo odmowy przewozu
(a) W każdym miejscu odprawy lub miejscu zatrzymania Przewoźnik ma prawo odmówić przewozu Bagażu zawierającego przedmioty wymienione w paragrafie 3 lub odmówić kontynuowania przewozu tych przedmiotów, jeśli wykryje ich obecność w trakcie podróży.
(b) Przewoźnik może odmówić przyjęcia w charakterze Bagażu dowolnych przedmiotów ze względu na ich rozmiary, kształt, wagę, zawartość, układ lub cechy albo ze względu na eksploatację, bezpieczeństwo bądź w celu zapewnienia wygody i komfortu pozostałym Pasażerom. Dodatkowych informacji na ten temat Przewoźnik udziela na żądanie Pasażera.
(c) Przewoźnik może odmówić przewozu Bagażu, który uważa za źle zapakowany lub umieszczony w nieodpowiednich pojemnikach. Informacje o nieodpowiednich opakowaniu i pojemnikach dostępne są na żądanie Pasażera.
5. Prawo rewizji
Ze względów bezpieczeństwa Przewoźnik może zażądać od Pasażera zgody na dokonanie rewizji lub kontroli polegającej na prześwietleniu bagażu lub innego rodzaju kontroli. Pod nieobecność Pasażera Przewoźnik może przeprowadzić rewizję lub kontrolę jego Bagażu w celu ustalenia, czy nie znajdują się w nim przedmioty wymienione w paragrafie 3 lub innego rodzaju broń czy amunicja, które nie zostały pokazane Przewoźnikowi. W przypadku odmowy poddania się takiej kontroli Przewoźnik może odmówić przewiezienia Pasażera oraz jego Bagażu. Przewoźnik nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenie Bagażu lub jego zawartości w wyniku kontroli, chyba ze Szkoda powstanie z bezpośredniej winy Przewoźnika.
6. Bagaż rejestrowany
(a) Przewoźnik przejmuje pieczę nad Bagażem dostarczonym do odprawy i dołącza Nalepkę bagażową do każdego odprawionego Bagażu.
(b) Pasażer winien umieścić na Bagażu swoje nazwisko lub dowolną inną formę identyfikacji osobistej.
(c) Bagaż rejestrowany zostanie w miarę możliwości przewieziony tym samym samolotem co Pasażer, chyba że ze względów eksploatacyjnych lub bezpieczeństwa Przewoźnik zdecyduje o jego przewiezieniu innym lotem. W takim przypadku Przewoźnik zapewni Pasażerowi dostarczenie Bagażu, chyba że obowiązujące prawo wymaga obecności Pasażera podczas kontroli celnej.
7. Bagaż nierejestrowany (podręczny)
(a) Przewoźnik ma prawo narzucenia maksymalnych wymiarów Bagażu zabieranego do kabiny i/lub ograniczenia jego liczby. W przypadku braku dokładnych informacji Bagaż podręczny należy umieścić pod fotelem przed miejscem Pasażera lub w zamykanym schowku. Bagaż, który Pasażer pragnie zabrać ze sobą do kabiny, a który ze względu na nadmierną wagę lub rozmiary Przewoźnik uzna za zagrażający bezpieczeństwu lub trudny do przechowania, nie zostanie przyjęty na pokład i musi być załadowany jako Bagaż rejestrowany w dowolnym momencie przed rozpoczęciem lotu.
(b) Bagaż/przedmioty, których nie można przewozić w luku (takie jak delikatne instrumenty muzyczne lub inne) i niezgodne z postanowieniami zawartymi w punkcie (a), zostaną przyjęte do przewozu w kabinie tylko wówczas, gdy Przewoźnik został o tym odpowiednio wcześniej uprzedzony i wyraził na to zgodę. Taka usługa podlegać może dodatkowej opłacie.
8. Deklaracja wartości i pobranie dodatkowych kosztów
(a) Jeśli Przewoźnik oferuje taką możliwość, dla Bagażu rejestrowanego Pasażer może zadeklarować na piśmie wartość wyższą niż granica odpowiedzialności określona w Konwencji. W takim przypadku Pasażer musi uiścić opłatę dodatkową, na warunkach dostępnych na żądanie.
(b) Przewoźnik odmówi przyjęcia powyższej deklaracji wartości w przypadku, gdy któryś z etapów przewozu realizuje inny Przewoźnik, zgodnie z jego definicją podaną w art. I, który takiej możliwości nie oferuje.
9. Odbiór i dostawa Bagażu
(a) Z zastrzeżeniem postanowień paragrafu 6 (c) niniejszego artykułu, Pasażer musi odebrać Bagaż z chwilą jego udostępnienia w miejscu docelowym lub w miejscu postoju w podróży. W przypadku nieodebrania Bagażu w rozsądnym terminie, Przewoźnik może wystawić Pasażerowi fakturę za koszty przechowania po umiarkowanej cenie. W przypadku nieodebrania Bagażu w terminie trzech miesięcy po jego udostępnieniu, Przewoźnik może nim swobodnie zadysponować, nie ponosząc wobec Pasażera żadnej odpowiedzialności z tego tytułu.
(b) Do odbioru Bagażu upoważniony jest jedynie posiadacz Kwitu bagażowego i Nalepki bagażowej.
(c) Jeśli osoba żądająca wydania Bagażu nie jest w stanie przedstawić Kwitu bagażowego ani zidentyfikować Bagażu przez Nalepkę bagażową, Przewoźnik wyda jej Bagaż tylko wówczas, gdy dowiedzie ona w sposób satysfakcjonujący swych praw do Bagażu; na żądanie Przewoźnika osoba taka musi przedstawić gwarancję na pokrycie odszkodowania strat, szkód i wydatków, jakie Przewoźnik może ponieść w związku z wydaniem Bagażu.
10. Zwierzęta
Przewóz zwierząt może się odbyć tylko na następujących warunkach:
(a) Psy, koty, ptaki i inne zwierzęta domowe muszą być odpowiednio umieszczone w klatce z widoczną zawartością oraz posiadać wymagane dokumenty, takie jak zaświadczenie sanitarne, zaświadczenie o szczepieniu oraz prawo wjazdu lub tranzytu. W zależności od miejsca docelowego przewóz takich zwierząt może podlegać szczególnym warunkom, które Przewoźnik udostepnia na żądanie Pasażera.
(b) Zwierzę wraz z klatką, przyjęte jako Bagaż, nie wchodzą w zakres Bagażu wolnego od opłat, lecz stanowią nadbagaż, za który należy się opłata według obowiązujących taryf.
(c) Psy-przewodnicy wraz z klatką, towarzyszące Pasażerom o ograniczonej możliwości poruszania się będą przewożone bezpłatnie, niezależnie od Bagażu wolnego od opłat, zgodnie z regulacjami Przewoźnika dostępnymi na żądanie Pasażera.
(d) Jeśli przewóz nie podlega zasadom odpowiedzialności ustalonym w Konwencji, Przewoźnik nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek zranienia, zgubę, opóźnienia, choroby czy zgon zwierzęcia, które Przewoźnik zgodził się przewieźć, chyba że Szkoda wynika z winy samego Przewoźnika.
(e) Przewoźnik nie ponosi żadnej odpowiedzialności za zranienia, zgubę, opóźnienia, choroby czy zgon przewożonych zwierząt, jeśli nie posiadały one wszystkich dokumentów wymaganych przez władze kraju docelowego lub tranzytowego, a Pasażerowie podróżujący z takimi zwierzętami muszą zwrócić Przewoźnikowi kary pieniężne, straty, odszkodowania i wszelkiego rodzaju koszty, które Przewoźnik mógł ponieść w związku z taką sytuacją.
ROZKŁADY LOTÓW, OPÓŹNIENIA, ANULACJE REJSÓW
1. Rozkłady
(a) Przeloty podane w Rozkładach mogą ulec zmianie między datą publikacji rozkładów a datą podróży. Przewoźnik nie udziela gwarancji na rozkłady i nie stanowią one części Umowy Przewozowej.
(b) Przed przyjęciem rezerwacji Pasażera Przewoźnik poda Pasażerowi stosowane godziny odlotów i przylotów, które zostaną powtórzone na Bilecie. Może się zdarzyć, że Przewoźnik będzie musiał zmienić rozkład zaplanowanych lotów już po dokonaniu przez Pasażera zakupu Biletu. Jeśli Pasażer zostawi Przewoźnikowi swój kontakt, Przewoźnik powiadomi go o dokonanej zmianie. Jeśli po zakupie przez Pasażera Biletu Przewoźnik dokona znaczącej zmiany w rozkładzie, która nie odpowiada Pasażerowi, i jeśli Przewoźnik nie jest w stanie zaproponować satysfakcjonującej Pasażera rezerwacji, będzie on miał prawo do zwrotu pieniędzy za Bilet, zgodnie z postanowieniami art. X/2.
2. Anulowanie, zmiana trasy, opóźnienia
(a) Przewoźnik dołoży wszelkich starań, aby przewieźć Pasażera wraz z Bagażem bez opóźnień. W związku z tym, i mając na uwadze uniknięcie konieczności anulowania lotu, Przewoźnik może być zmuszony do zaproponowania Pasażerowi odbycia podróży za pośrednictwem innego Przewoźnika w rozumieniu art. I lub dowolnym innym środkiem transportu.
(b) O ile postanowienia Konwencji nie stanowią inaczej, jeśli Przewoźnik anuluje lot lub jeśli zrealizuje go ze znacznym przekroczeniem terminów w stosunku do planowanego rozkładu, lub jeśli lot nie zatrzymuje się miejscu postoju Pasażera lub miejscu docelowym, lub jeśli Pasażer traci możliwość skorzystania z przesiadki w granicach określonych w jednej Umowie Przewozowej, na którą Pasażer ma rezerwację, Przewoźnik ma obowiązek, w porozumieniu z Pasażerem:
(i) przewieźć Pasażera innym swoim lotem rejsowym, na który jest wolne miejsce, bez dodatkowej opłaty i równocześnie przedłużyć mu odpowiednio ważność Biletu lub
(ii) przekierować Pasażera w miejsce wskazane na Bilecie, w całości lub w części, z wykorzystaniem swoich lotów rejsowych lub lotów rejsowych innego Przewoźnika w rozumieniu art. I, lub dowolnym innym środkiem transportu ustalonym przez strony. Jeśli taryfa i opłaty powiązane z nową trasą są niższe niż wartość zwrotu Biletu, w całości lub w części, Przewoźnik zwraca Pasażerowi różnicę lub
(iii) zwrócić Pasażerowi cenę Biletu, zgodnie z art. X/2.
(c) W przypadkach przewidzianych w paragrafie 2 niniejszego artykułu i o ile postanowienia Konwencji nie stanowią inaczej, opcje proponowane w punkcie (b) będą jedynymi opcjami dostępnymi, a Przewoźnik nie będzie ponosić wobec Pasażera żadnej odpowiedzialności z tego tytułu.
3. Rekompensata za odmowę przyjęcia na pokład w przypadku zaplanowanej sprzedaży przekraczającej liczbę miejsc w samolocie (overbooking)
Jeśli w związku z planową sprzedażą biletów przekraczająca liczbę miejsc w samolocie Przewoźnik nie jest w stanie przydzielić Pasażerowi miejsca, mimo że posiada on potwierdzoną rezerwację, udzieli on rekompensaty przewidzianej obowiązującym prawem. Jeśli możliwych jest kilka różnych rekompensat, Pasażer otrzyma rekompensatę najbardziej korzystną.
ZWROTY
1. Informacje ogólne
Zgodnie z przepisami taryfowymi, Przewoźnik zwróci Pasażerowi w całości lub w części cenę Biletu na warunkach następujących:
(a) o ile niniejszy artykuł nie stanowi inaczej, Przewoźnik będzie upoważniony do dokonania zwrotu albo na rzecz osoby, której nazwisko figuruje na Bilecie, albo na rzecz osoby, która zapłaciła za Bilet, po przedstawieniu przez nią wystarczającego dowodu dokonania wpłaty.
(b) jeśli za Bilet zapłaciła inna osoba niż ta, której nazwisko figuruje na Bilecie, i jeśli Bilet zawiera informacje o ograniczeniach w zwrocie, Przewoźnik dokona wypłaty na rzecz osoby, która zapłaciła za Bilet, lub osoby przez nią wskazanej.
(c) poza przypadkami zgubienia Biletu zwrot może zostać dokonany tylko wówczas, gdy Przewoźnik otrzyma Kupon Pasażera lub Pokwitowanie Pasażera oraz wszystkie niewykorzystane Kupony na Przelot.
(d) zwrot dokonany na rzecz osoby, która przedstawiła Przewoźnikowi Kupon Pasażera lub Pokwitowanie Pasażera oraz wszystkie niewykorzystane Kupony na Przelot i która przedstawiła się jako osoba uprawniona do otrzymania zwrotu, zgodnie z punktami (a) i (b), będzie uznany za ważny i zwolni Przewoźnika z wszelkiej odpowiedzialności oraz z wszelkich późniejszych reklamacji dotyczących zwrotu.
2. Zwroty niedobrowolne
W przypadku, gdy Przewoźnik anuluje lot lub zrealizuje go ze znacznym przekroczeniem terminów w stosunku do planowanego rozkładu lub jeśli lot nie zatrzymuje się w dobrowolnym miejscu postoju Pasażera lub w miejscu docelowym, lub jeśli Pasażer traci możliwość skorzystania z przesiadki, w granicach określonych w jedynej Umowie Przewozowej, kwota zwrotu będzie:
(a) stanowić równowartość zapłaconej ceny, jeśli żadna część Biletu nie została wykorzystana.
(b) równa przynajmniej różnicy między taryfą zapłaconą a taryfą odpowiadającą niezrealizowanemu przewozowi w stosunku do trasy oznaczonej na Bilecie, jeśli jakaś część Biletu nie została wykorzystana.
3. Zwrot dobrowolny
(a) Jeśli Pasażer ma prawo do uzyskania zwrotu pieniędzy za Bilet z powodów innych niż wymienione w paragrafie 2 niniejszego artykułu, kwota zwrotu będzie stanowiła równowartość:
(i) kwoty zapłaconej, pomniejszonej o rozsądne koszty manipulacyjne lub anulacji, jeśli żadna część Biletu nie została wykorzystana.
(ii) różnicy między taryfą zapłaconą a taryfą stosowaną do przewidzianej trasy, na którą wykorzystano Bilet, pomniejszonej o rozsądne koszty manipulacyjne lub anulacji, jeśli wykorzystana została tylko jedna część Biletu.
(b) Zwrotów, o których mowa w paragrafie 3, nie można dokonać, jeśli wykluczają to rozporządzenia rządowe lub dowolne inne dokumenty kontraktowe istniejące między Przewoźnikiem a Pasażerem. Dotyczy to w szczególności Biletów posiadających adnotację "nie podlega zwrotowi".
4. Zwrot za Bilety zadeklarowane jako zgubione lub skradzione
Jeśli Pasażer zgubił Bilet lub został on w całości lub w części skradziony, może, po dostarczeniu dowodu zgubienia lub kradzieży i uiszczeniu rozsądnych kosztów manipulacyjnych, uzyskać zwrot tak szybko, jak będzie to możliwe, po dacie upływu ważności Biletu i pod warunkiem, że:
(a) zgubiony lub skradziony Bilet lub jego część nie zostały wykorzystane, wcześniej zwrócone lub zastąpione (chyba że któraś z tych sytuacji ma miejsce za wiedzą Przewoźnika) oraz że
(b) osoba, na której rzecz dokonywany jest zwrot, zobowiązuje się, w formie ustalonej przez Przewoźnika, do wypłacenia Przewoźnikowi zwróconej kwoty w przypadku nadużycia i o ile zgubiony lub skradziony Bilet został wykorzystany w całości lub w części przez osobę trzecią (chyba że któraś z tych sytuacji ma miejsce za wiedzą Przewoźnika)
(c) jeśli zguba Biletu w całości lub w części nastąpiła z winy Przewoźnika lub winy Agenta Autoryzowanego, Przewoźnik ponosi za nią pełną odpowiedzialność.
5. Prawo odmowy dokonania zwrotu
Przewoźnik ma prawo odmówić dokonania zwrotu za:
(a) cały Bilet po upływie terminu jego ważności.
(b) Bilet, który został przedstawiony Przewoźnik lub władzom kraju jako dowód zamiaru opuszczenia danego kraju, chyba że Pasażer dostarczy dowód, który Przewoźnik uzna za satysfakcjonujący, posiadania prawa pobytu w danym kraju lub opuści go za pośrednictwem Przewoźnika, zgodnie z art. I, lub przy wykorzystaniu innego środka transportu.
(c) Bilet Pasażera, jeśli Pasażer nie został przyjęty przez władze kraju docelowego lub tranzytowego w swojej podróży i w związku z tym został odesłany do miejsca rozpoczęcia podróży.
(d) Bilet skradziony, sfałszowany lub podrobiony.
(e) Bilet Pasażera w walucie innej niż waluta, w której dokonano płatności.
(f) Bilet posiadający adnotację "nie podlega zwrotowi".
6. Waluta zwrotu
(a) Z zastrzeżeniem obowiązującego prawa, Przewoźnik zastrzega sobie prawo dokonania zwrotu w takiej samej formie i walucie, jak zastosowano przy dokonywaniu zakupu Biletu.
(b) Jeśli Przewoźnik wyraża zgodę na dokonanie zwrotu w walucie innej niż waluta płatności, zwrot wpłaconych sum zostanie dokonany według kursu wymiany i na warunkach określonych przez Przewoźnika.
7. Osoby upoważnione do dokonania zwrotu
Zwrotu może dokonać wyłącznie Przewoźnik, który wystawił Bilet, lub Agent Autoryzowany, o ile został on upoważniony przez w/w Przewoźnika.